</head> <body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/7236876919853190260?origin\x3dhttp://chineseshakespeare.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Sunday, July 6, 2008

最后14 堂星期二的课

作者:米奇.艾爾邦 / Mitch Albom



内容简介

大学毕业16年后,米奇偶然得知莫里教授病危,在恩师生命的最后几个月,他每星期二都去探望。于是,老师又单独给他上了最后14堂课。米奇根据这段经历,写成了风靡全球的这一本书(Tuesdays with Morrie)。本书是莫里教授的讲课内容。

对于活着,我们每个人都有自己的哲学。为什么活着,我们每个人都有自己的困惑。如何活着?如何面对疾病?如何面对死亡?生命真正值得重视的是什么?
当死神离自己越来越近的时候,莫里教授找到了自己的答案,对我们娓娓道来。在莫里教授朴实的字句里,我们足以筛出令人顿悟的人生智慧...


(莫里•施瓦茨)

莫里•施瓦茨 社会学教授,《最后14堂星期二的课》主人公,1995年病逝。
  1994年,莫里被查出患上肌萎缩性侧索硬化,逐渐失去活动能力。病重期间,莫里与来看望自己的学生米奇•阿尔博姆相约,要为米奇在每周星期二上一堂课,课程关于人生,最后一堂是葬礼。米奇将听课过程写成的《相约星期二》,莫里的名字,顿时传遍全世界。
  莫里对米奇的授课持续了14周,授课的核心教案,便是几十条“箴言”。这些格言警句、人生独白,都是已经失去了活动能力、被困在轮椅里的囚徒莫里最后的思索。这位轮椅上的沉思者,在生命的最后日子里,在无法控制和支配自己的肢体后,唯一能够做的事情,便是记下自己的思索成果,随便记在手边的便笺、信封、文件袋上,甚至废纸上。这些“箴言”,经过莫里对学生米奇的讲授、解析,实录下来,就是《最后14堂星期二的课》。


读后感

作者在这本书内深入地描绘了人类,生活,死亡,感情,和爱情的每一方面,还把它老师(莫里.施瓦茨)的病情一五一十地叙述,叙述这位轮椅上的沉思者,在生命的最后日子里,在无法控制和支配自己的肢体时,是怎么要着牙,克服一切的。这本书是“Tuesdays with Morrie” 的华文版,而我本身也读过英文版,觉得它充满了意义,是一本非常动人的书。现在,有了读一读华文版,我实在感到措手不及,对它很有兴趣。这本十分生动的书,讲的不仅仅是病情与死亡,但还讲到人生的所有一切,使读者深深地领悟到人生中真正的意义和智慧,让读者感受到生活的妙,与死亡的美,实在是一本具有鼓动力的华文书。

读了这本生动而富有意义的书,我不由盛开了思乡之花,了解了生命中真正值得重视的事,又启发了自己对生存处境的关心和对内心之谜的好奇。对我而言,这本书的每一页都充满意义,而它的每一句也都一样富有许多情感与衷情,使我读得十分深入,津津有味,爱不释手。一句一句的道理似乎滔滔不绝地飞出书本的每一页,飞入我的脑袋,把我沉浸在生活的点点滴滴中。
莫里•施瓦茨教授讲到了许多生活的大道理,例如,生老病死,人与人之间的感情,等等。我被他的故事深深地感动,被他的勇气鼓励到,被他那顽强的精神还有他那难不倒的生命力所感到惊奇。

他向米奇讲解自己的病情,向他诉苦,让他了解到他的痛苦,但又叫了他,怎么从痛苦中取得快乐。莫里认为,人要学会控制自己的情绪,千千万万不能因为太冲动而在愤怒中伤害到他人,但却也不应该忍着怒气,坚决不抱怨几句,发泄发泄,让心里畅快一些。

莫里也认为,人要懂得有幽默感,懂得从忙碌的生活中找到缓慢,找到温新的幽默,懂得时时刻刻,实实在在地笑一笑,发泄痛苦,便从中得到乐趣。我十分同意这一点。对我而言,我们每个人都被拉进一个繁忙的生活,一个个都必须读书,工作,赚钱,等等。大人还必须照顾他们的孩子,必须抽出时间教导孩子,与孩子沟通,又必须找些时间来与丈夫或妻子在一起。每一天都有我们必须面对的各种各样的挑战。在这么繁忙的生活,我们人类应该怎样找到欢乐,怎样放松呢?就是幽默。不管是微微笑,还是拍案叫绝,声音洪大的开怀大笑,我们每个人都需要一些欢乐与喜悦,让它们这两个毫无忧愁的小瓜在我们生活中增添乐趣。
以下是莫里教授所讲的:

“由于费用贵,上音乐课时谈不上的。我不会唱歌,跳舞成了我表达音乐的唯一方式。我总是喜欢观看电影里佛雷德•阿斯泰尔和他所有的舞伴跳的舞,尤其是和金格尔•罗杰斯:那是一个充满幻想的世界,使我奇妙地逃离现实中的贫穷生活。我长大后,跳舞一直跳到六十多岁。。。
我记得曾对一位朋友说,假如我日后停止跳舞,我就会死掉。
但在1984,我不得不放弃跳舞,因为我的了严重的病。”

读了这一段,我实在为莫里教授感到很伤心,也十分了解他的遭遇,并同情他,因为我自己也酷爱跳舞,若有一天不能再跳舞,一定会垂头丧气,伤心得不得了。 但教授呢?他不但不放弃,还坚持下去,继续珍惜生活的每一天,接受生活所带来的一切。
他说:“每当我听到我原来跳舞是放过的音乐,我仍然想跳下床起舞。令我灰心丧气的是,病情已恶化了,以致我的脚和手指连轻拍轻拧一下都做不到。但我还是要高兴地告诉人们,尽管我跳不动了,我还能享受到舞曲给人的快乐。

最后,莫里教授也认为,人类应该先学死亡,才能学会活着。我十分同意他的看法。只要有痛苦的酸味,我们才能享受到快乐那甜甜滋味。只要有死亡,我们才能真正地领悟到生活的美好。因此,我认为我们应该时时刻刻地珍惜每一天,热爱生活,因为终有一天,我们每一个人都得聆听着死神越来越洪亮的脚步。不如,现在珍惜生活,笑的时候,要笑得最快乐,最大声,最满足,而哭的时候,要哭得最难过,最伤心,最惨苦。

学会死亡,才能学会活着



-舒恩

8:22 AM
chineseshakespeare@bs

chineseshakespeare@bs
李佩珊
Asril Lee Charmaine(1)
钟玮婷
Natasha Cheng(6)
谢舒恩
Rachel Chia(9)
陈欣怡
Tan Sinyee(26)

Y高谈阔论


Y有缘再见

Wenting, Junyi, Mingwei, Yijia

Y完美的过去


June 2008
July 2008

Y谢谢!

Y chineseshakespeare@bs 的制作!
1 3